Последние записи

Десять лет — это только начало! Всё ещё впереди…

В 2000 году в Красноярске вышел первый номер культурно-просветительской газеты «Красноярское Воскресение», а 5 февраля 2002 года официально был зарегистрирован Культурный центр и издательство «Красноярское Воскресение». Сегодня сотрудники и соратники «КВ» отмечают свое первое 10-летие со дня основания.

У истоков создания этой организации, объединившей неравнодушных к истории, литературе и культуре людей, стоял журналист и переводчик, кандидат филологических наук Сергей Щеглов. Доброе начинание получило благословение Архиепископа Красноярского и Енисейского Антония и было поддержано краевыми и городскими властями, посольствами зарубежных стран, российскими гуманитарными институтами.

За эти годы было выпущено немало изданий, рассказывающих о духовной жизни красноярцев и их культурных, литературных и общественных связях с жителями балканских стран. Таким изданием, например, стал уникальный фотоальбом «Сербия и Черногория. Взгляд из Сибири», выпущенный «Красноярским Воскресением». В предисловии к изданию Губернатор Красноярского края, а ныне – вице-премьер правительства России Александр Хлопонин пригласил жителей далеких Балкан «приехать в гости в Сибирь, не страшась лютых морозов». Братья-славяне не заставили долго ждать и в 2005 году по инициативе «КВ» и при поддержке Александра Хлопонина были впервые проведены «Дни культуры и духовности Сербии и Черногории». Главным гостем и участником Дней стал Глава Черногорско-Приморской митрополии, экзарх Патриаршего Трона Сербской Православной Церкви митрополит Амфилохий (Радович).

В юбилейный для Красноярского края год – 75-летия со дня его основания издательство «Красноярское Воскресение» выпустило фотоальбом «В добром сердце сурового края», рассказывающий о духовной жизни сибиряков, о паломнических поездках священнослужителей в отдаленные уголки родного края. Фотовыставка «В добром сердце сурового края», прошедшая в Красноярском музейном центре, была отмечена благодарственным письмом Губернатора Красноярского края Льва Кузнецова.

На протяжении десяти лет редакционная коллегия издательства «Красноярское Воскресение» проводит колоссальную исследовательскую работу: за это время были подготовлены материалы, написаны уникальные очерки, по крупицам собраны в архивах почти утраченные свидетельства зарождения духовной жизни на берегах Енисея. Итогом этой деятельности стало семитомное издание «Сибирские Владыки», которое глава города Красноярска и председатель оргкомитета издательского проекта назвал «настоящей духовной летописью Красноярского края». Все эти издания благотворительно распространяются в воскресных школах, поступают в библиотеки Красноярского края, активно используются школьными педагогами на уроках в учебном курсе «История родного края».

За прошедшие десять лет на счету у «Красноярского Воскресения» многочисленные международные акции и мероприятия, одно перечисление которых займет приличное время. Достаточно вспомнить лишь некоторые: международные проекты – «Содружество культур Югославии и России», «Сербия и Черногория. Взгляд из Сибири», «Балканский дневник. Сибирские файлы», издательские проекты – литературная газета «Зрение», «Сибирские Владыки», «История без вырванных страниц», «Рождественские и Пасхальные Послания».

В 2010 году в связи с расширением деятельности «Красноярское Воскресение» торжественно открыло свое представительство в Черногории, основав в этой стране в городе Будве туристическую компанию «Адриатур», которая предлагает не только отдохнуть на берегу Адриатического моря, но и совершить православные паломнические поездки по древним храмам и монастырям Черногории и соседних стран – Сербии, Боснии и Герцеговины, Хорватии.

В октябре 2011 года состоялось подписание договора между Красноярской митрополией и Культурным центром и издательством «Красноярское Воскресение» о совместной деятельности в области духовно-нравственного просвещения жителей Красноярского края. Со стороны Церкви договор подписал Глава Красноярской митрополии Высокопреосвященнейший Пантелеимон, митрополит Красноярский и Ачинский, со стороны культурного центра и издательства – член-корреспондент Петровской академии наук и искусств, лауреат национальной литературной премии «Золотое перо Руси» Алексей Чурилов, который на протяжении пяти последних лет является учредителем и бессменным директором «Красноярского Воскресения».

За прошедшие десять лет деятельность Культурного центра и издательства «Красноярское Воскресение» неоднократно отмечалась российскими и зарубежными наградами: медалью «Святитель Николай Чудотворец», медалями Международного благотворительного фонда «Меценаты столетия», медалью Священного Архиерейского Синода Сербской Православной Церкви, дипломом Посольства Сербии и Черногории в РФ, Грамотами Губернатора Красноярского края, дипломами Главы города Красноярска, дипломом Национальной библиотеки Сербии, дипломом Союза журналистов России в номинации «Акция года», премией Общероссийского общественного экологического движения «Зеленая Планета», дипломом Международной литературной премии «Серебряный стрелец» (Лос-Анджелес, США), премией имени Уильяма Шекспира Всемирного союза писателей (ЮНЕСКО).

5 февраля 2012 года в знак признательности и уважения заслуг Культурного центра и издательства «Красноярское Воскресение» в адрес этой организации поступили многочисленные телеграммы и благодарственные письма от деятелей политики, культуры и литературы Красноярского края, России и зарубежья.

Опубликовано: ИА «Территория Культуры», 05.02.2012

Читать далее

Мне довелось жить среди умных людей…

Мне ни дня не пришлось работать на комбинате. Тем не менее более двух десятков лет, прожитых в Норильске, связаны, слиты, спаяны с ним, как с гигантским одушевленным существом. Ровесники, друзья, родственники – все оттуда, с комбината. Поскольку почти все мои трудовые норильские годы связаны с газетой «Заполярная правда», то и впечатления тоже газетные, неразрывные от отношений, сложившихся на комбинате с местной прессой. Значительный отрезок времени ее представляли только наша газета и радио.

Немая, а храбрая

Отправляя меня в редакцию «ЗП» после окончания отделения журналистики Уральского государственного университета, в Красноярске мне даже не показали газету. На месте выяснилось, что она говорит на зашифрованном языке, снимков не дает. Чем занимаются люди, что за дымы идут из мощных труб – не поймешь. Нина Ивановна Балуева, заведующая отделом промышленности, талантливый человек не только в журналистике, в будущем мой друг по жизни, терпеливо вводила в курс дела. Стоит ли кипятиться, что нельзя называть завод заводом, рудник рудником, шахту шахтой? Правила такие, охрана государственных тайн в печати…

Балуева доставала толстенную амбарную книгу, находила нужную фамилию и подсказывала готовую словесную конструкцию: «Подразделение рабочих основной профессии бригадира Иванова с предприятия, руководимого Петровым, выполнило задание…» и так далее. В ее кондуите, как мы называли этот уникальный справочник, хранились сотни фамилий, телефоны, даже графики отпусков директоров предприятий. Когда уезжал директор, случалось и «терять» завод или цех, особенно если на замену выдвигался новичок. Так вот и творили. Приходилось давать информационные подборки, писать зарисовки, репортажи, даже очерки, ничего не называя.

Однажды на лестничной клетке нашего здания на улице Севастопольской, 7, где размещались все городские административные учреждения, встретился директор комбината Алексей Борисович Логинов. В костюме с иголочки, блестящих лаковых туфлях, ухоженный и важный, он походил на знатного иностранца из кинофильма. В Норильске я жила считаные месяцы, видела его только издалека, знала, что Логинов недавно вернулся из служебной командировки в США. Оглядев меня, удивился: «Что может делать здесь человек с университетским образованием?!» Внимание Алексея Борисовича привлек бело-синий ромбик на моем пиджаке – университетский значок я носила для солидности. Ответила, что работаю в газете, прислали. Логинов разразился раздражительной тирадой в адрес редакции, назвал выпуск такой газеты бессмысленной тратой денег и сказал, что мне должно быть стыдно как молодому специалисту зря проедать государственные деньги… В ответ на мой защитный лепет он улыбнулся и величественно прошествовал вниз к выходу… Вероятно, часто такое же настроение бедная «Заполярка» вызывала и у рядовых читателей…

 

Не знаю, можно ли сегодня представить наше ликование, когда пришло известие об отмене жутких правил? Вся редакция буквально танцевала, вопила, мы обнимались, даже плакали. Решили немедленно переделать уже текущий номер! И не придумали ничего другого, как дать шапку на развороте страниц со словом «уголь» – материал шел из Кайеркана. Слово это казалось прекрасным, осязаемо выразительным, объемным, жгучим, сосредоточившим в себе весь смысл новой жизни!

Потом какое-то время журналисты упивались свободой и явно злоупотребляли производственной тематикой, щеголяя профессиональными терминами, иногда при этом допускали и ошибки. Наш сосед по коммунальной квартире Владимир Волохов, горный мастер с «Медвежки», дотошный читатель, при случае любил утверждать, что мы как-то перепутали тюбинги с блюмингами. Не помню такого!

Отправляли как на подвиг

Как известно, в середине 50-х годов из Норильска «ушел» лагерь. Система подневольного труда обрушилась. Новая администрация комбината переживала нелегкие времена. Менялись руководители, названия предприятий, механизмы управления. В город привалила масса новых людей, не знакомых с особенностями жизни на Севере, горным и металлургическим делом. Производительность труда упала повсеместно. В букете мер по исправлению ситуации находилась и наша веточка.

Однажды редактор Серафим Петрович Баранов, вернувшись с какого-то заседания, объявил о направлении выездной редакции на рудник «Заполярный» (он тогда назывался рудник 7/9). Расходы – за счет комбината. И добавил, что этой «редакцией» предстоит быть мне! Если бы он знал о неуверенности, порой панике, страхе, переполнявших все мое существо и без рудника, ни за что бы не принял такого решения. Правда, выхода у него не оставалось. Мужскую часть коллектива представляли тогда сам Баранов и его заместитель, остальные сотрудники – дамы в возрасте.

Итак, выпуск маленькой многотиражки раз в неделю. Цель – содействовать формированию коллектива. Первое настоящее редакционное задание. Казалось бы, что тут особенного? Но к тому времени я уже успела наслушаться всяких зловещих историй о похищениях женщин, надругательствах, громилах-каторжниках, скрывающихся в рудных подземельях. Недаром никто из горожан даже в тундру не выходил. Отправляли меня как на подвиг…

Подвиг начался приятно. Рано утром к подъезду дома, заселенного молодыми специалистами, приехавшими в то лето 1955 года, и где я уже имела семиметровую комнатку-пенал в коммунальной квартире, подали такси. Их было штук шесть на весь город. Долетели быстрее, чем смена рабочих на грузовиках, крытых брезентом. Предстояло присутствовать на утренней планерке у директора рудника (слово «директор» считалось неологизмом, раньше говорили «начальник»). В нерешительности открываю дверь кабинета, останавливаюсь на пороге. Сплошные черные мундиры с золотыми погонами! Много, не меньше двадцати. Шагаю через порог, ничего не вижу. Кажется, нет ни одного свободного местечка. Хоть сквозь землю проваливайся. Чувствую, что заливаюсь румянцем до пяток. И вдруг – все встают! Как это получилось!? Так горные инженеры окрылили и поддержали меня с первых минут.

Выездная редакция действовала несколько месяцев. Вскоре я совсем освоилась. Спускалась и в забои. Стала понимать термины: «горизонт», «штрек», «штольня», «восстающий», «скреперование», «шпуры», «взрывы», «очистные работы» и так далее. Появились друзья-консультанты, авторы. Нашлись мастер по вырезанию гравюр на линолеуме и сочинитель сатирических куплетов. Рисунки и едкие стихи на злободневные темы очень украшали газету. Когда привозила свежий выпуск, первыми читали директор и секретарь парткома, потом главный диспетчер, за ним – остальной народ. А у меня часто-часто билось сердце, как это было потом многие годы подряд при виде свежего выпуска, еще пахнущего типографской краской. Самое важное, что навсегда сохранилось из той далекой газетной экспедиции, – глубокое уважение к людям горняцкого труда.

Позже подобная выездная редакция в лице нового сотрудника Владимира Кудряшова отправилась на рудник «Медвежий ручей». В конце концов идея иметь свой постоянный рупор, свое информационное поле руководству горнорудного управления показалась такой привлекательной, что в ГРУ появилась многотиражка «Горняк». Первым редактором, начав ее с нуля, стал Григорий Тимофеевич Неткачев, позже – редактор «Заполярной правды». А до того мы с ним долго проработали в паре, он был моим заместителем (Валентина Мартынова почти десять лет возглавляла «ЗП». – Ред.). За «Горняком» возникли «Норильский строитель» и «Огни Талнаха». Многотиражки делались журналистами-профессионалами, имели тиражи, сопоставимые с тиражами иных сегодняшних центральных газет.

Читать далее