Тег: номинация Лучший фотокорреспондент

Фоторепортажи Анны Карелиной

[box color=»white» icon=»accept»]Конкурс Красноярские перья 2013
Материал участвует в номинации «Лучший фотокорреспондент»[/box]

 

В соавторстве с Еленой Мартьяновой. Газета «Советское Причулымье», 20.03, 19.06., 14.08., 21.08.2013

Материал на полосах:

        

        

 

Читать далее

Подвиг солдата, равного которому нет

[box color=»white» icon=»accept»]Конкурс Красноярские перья 2013
Материал участвует в номинации «Лучший фотокорреспондент»[/box]

 

Фоторепортаж в газете «Аргументы и факты на Енисее», № 19 2013 г.

Фото на полосах:

    

Читать далее

Фоторепортажи Александра Власова

[box color=»white» icon=»accept»]Конкурс Красноярские перья 2013
Материал участвует в номинации «Лучший фотокорреспондент»[/box]

 

Выпускной 2013

 

IX летние спортивные игры среди городов Красноярского края

 

Озеро замерзло

 

Сайт ГиГ, 26.06, 23.08, 12.11.203 г.

Читать далее

Фоторепортажи Елены Чапало

[box color=»white» icon=»accept»]Конкурс Красноярские перья 2013
Материал участвует в номинации «Лучший фотокорреспондент»[/box]

 

1. Фоторепортаж «Хлеб легким не бывает». Газета «Новое время», 26.10.2013 г.

2. Фотосерия «Не беда, если с неба льет вода». Газета «Новое время», 12.10.2013 г.

3. Фоторепортаж «Сабантуй — праздник изобилия». Газета «Новое время», 22.06.2013 г.

 

 

Читать далее

Вьетнамцы

[box color=»white» icon=»accept»]Конкурс Красноярские перья 2013
Материал участвует в номинации «Лучший фотокорреспондент»[/box]

 

В этом году я первый раз побывала во Вьетнаме. Мне очень понравилась эта страна, а особенно ее жители. Предлагаю вашему вниманию фоторепортаж, который проиллюстрирует различные стороны жизни вьетнамцев.

701
Они ездят в основном на мопедах, пренебрегая всеми правилами уличного движения в нашем понимании.
630
Они работают с раннего утра до позднего вечера и за небольшие деньги. Средняя зарплата у вьетнамцев, в пересчете на наши деньги, составляет от 4-х до 6-ти тысяч рублей.
661
Они до сих пор не отменили пионерское движение. Школьники носят красные галстуки.
620
Они носят с удовольствием свои национальные одежды.
600
Они держат лица закрытыми, чтобы сохранить белую кожу. Белая кожа во Вьетнаме ценится также как у нас загорелая.
580
Они значительно меньше нас, поэтому вдвоем делают ту работу, которую мы русские делаем по одному.
590
Они ведут свой мелкий бизнес прямо на улице. Очень удобно. Потенциальные клиенты всегда рядом.
570
Они принимают пищу прямо на улице, на импровизированных столах.
600
Они очень любят тепло. В 25 градусов (по Цельсию) носят теплую одежду, так как очень мерзнут.
580
Они могут расположиться там, где нам и в голову не придет.
560
Они любят свое пиво, также как и европейцы. Во Вьетнаме производят хорошее пиво.
550
Они прикрывают свой товар зонтиками, так как в сезон дождей ливень может быть по несколько раз в сутки.
570
Они комфортно чувствуют себя на детских стульчиках, как мы на взрослых креслах.
560
Они до сих пор переносят грузы традиционным способом - на плечах при помощи специальной палки с загнутыми краями.
560
Они возят грузы на своих мопедах.
550
Они любят надевать белые рубашки на работу в такси.
540
Они по-прежнему носят национальные шляпы, похожие на конусы.
540
Они, во время обеда, отдыхают где придется, ложатся на бордюры и снимают вьетнамки.
570
Они очень дружелюбно настроены к русским. Очень любят гладить руки русских туристов.
560
Они с удовольствием помогают своим инвалидам, гуляют с ними, собирают для них пожертвования.
540
Они до сих пор почитают Хо ШИ Мина, своего основателя коммунистической партии. Размещают его изображения на улице.
580
Они производят много чая и кофе и продают их на каждом углу в маленьких магазинчиках.
550
Они могут расположиться прямо на тротуаре, никого не стесняясь.
550
Они прекрасно вышивают по шелку: будь то картины или одежды.
540
Они ставят свои мопеды прямо на тротуарах, так что для прохода совсем не остается места.
550
Они просят подаяния прямо в свои шляпы.
540
Они пьют чай и кофе со льдом, а мы русские - горячими.
540
Они, работая уличными торговцами, берут на работу своих детей.
521
Они могут просидеть целый день, поджидая клиентов.
510
Они любят назначать романтические свидания прямо на пляже у моря.

ИА «Пресс-Лайн», 18.11.2013

Читать далее

Средь просторов твоих, Ледовитый…

[box color=»white» icon=»accept»]Конкурс Красноярские перья 2013
Материал участвует в номинации «Лучший фотокорреспондент»[/box]

 

…за густыми туманами лежит причудливый архипелаг.

Кто-то в детстве мечтал стать космонавтом, кто-то летчиком, а меня, родившегося в средней полосе России, манила Арктика. До дыр зачитанный роман «Два капитана» Вениамина Каверина был моей настольной книгой. Прошло много лет, и добился своего, не только иду в Арктику — назначен начальником экспедиции на судне «Михаил Сомов». Нам предстояло пройти долгий и сложнейший путь от Архангельска до Чукотки и обратно, побывать на многих необитаемых арктических островах.

В честь Франца-Иосифа

С капитаном нашего судна, Юрием Алексеевичем Настеко, я знаком, и знаю, что Землю Франца-Иосифа, он изучил, как свои пять пальцев. О ней столько уже написано, что, кажется, добавить нечего, но как хочется увидеть этот архипелаг собственными глазами! Строки, которые будут чуть ниже, можно прочесть в любом справочнике, но без них не обойтись.

На вероятность существования «большой земли» далеко на севере между Новой Землей и островами Шпицбергена указывал в 1865 году русский офицер Н.Г. Шиллинг. В 1870 году выдающийся русский ученый П.А. Кропоткин в обстоятельной записке по заданию Русского географического общества писал, что между Шпицбергеном и Новой Землей находится неоткрытая земля, которая простирается к северу дальше Шпицбергена и удерживает льды за собой. Этот ансамбль арктических островов, существование которых было столь блестяще предсказано русскими учеными, открыла австро-венгерская полярная экспедиция на судне «Адмирал Тегетхофф» под руководством лейтенантов Юлиуса Пайера и Карла Вейпрахта в 1873 году — волей случая их судно, вмерзшее в лед после годового дрейфа, было отнесено к ранее неизвестной земле. Участники экспедиции провели основную работу по первоначальному описанию центральной части открытого архипелага и дали ему название — Земля Франца-Иосифа в честь действующего монарха Австро-Венгрии Франца Иосифа.

До двадцатых годов прошлого века земли архипелага считались внегосударственными и посещались различными экспедициями, состав которых, как правило, был интернациональным. Полярные исследователи экспедиций конца XIX- начала XX века сделали много географических открытий и обозначили на своих картах основные названия островов, проливов, бухт и других географически значимых мест. Большая роль в первичном описании Земли Франца-Иосифа принадлежит исследователям Австро-Венгрии, Голландии, Шотландии, Англии, Италии, Соединенных Штатов Америки и России.

После того, как в бухте Тихой в 1929 году была открыта первая русская стационарная научная полярная станция, архипелаг ЗФИ признается мировым сообществом территорией России. Административно он входит в Архангельскую область. Навигационное обеспечение и гидрометеорологическое обслуживание этой полярной области является компетенцией Российской Федерации.

Земля Франца-Иосифа удивительна. Но ее изысканная красота часто скрыта за густыми туманами, затяжными арктическими штормами, обжигающими зимними ветрами и сумерками полярных ночей.

Землю Франца-Иосифа еще называют «маленькой русской Антарктидой», их роднит некое своеобразие — ледяные купола, нахлобученные на острова, а их там 191, и суровые климатические условия. И хотя айсберги здесь относительно небольшие, и купола не идут в сравнение с антарктическими, чередование проливов, обилие птиц, китов, нарвалов, белух, тюленей, моржей довершают причудливую картину. Визитная карточка архипелага – белые медведи, бегущие наперегонки с научно-экспедиционным судном «Михаил Сомов». Никогда не подумал бы, что эти на вид неуклюжие великаны, развивают такую скорость.

Читать далее