Отмечает своё 80-летие ветеран красноярской журналистики, «Почётный железнодорожник» Василий Тимофеевич Кустов.
Его трудовой стаж в печати насчитывает более 50 лет. Василий Тимофеевич закончил Уральский университет, факультет журналистики. Начинал с газеты «Сталинский забой» в Читинской области, затем в «Забайкальском рабочем», продолжительное время работал в «Красноярском рабочем», «Красноярском железнодорожнике», был собственным корреспондентом по Красноярскому краю федеральной газеты «Гудок». Автор книги «Была тишина».
Правление Союза журналистов Красноярского края, друзья и коллеги желают уважаемому юбиляру здоровья, благополучия, долгих лет жизни!
Союз журналистов России распространил следующее обращение:
Предлагаем всем коллегам 15 января в 13.30 (по Московскому времени) провести в редакционных коллективах минуту молчания в знак скорби по погибшим французским журналистам и нашей профессиональной солидарности.
Наш лозунг: Je suis Charlie!
Союз журналистов России, как и все мировое сообщество независимых журналистов, оскорблен и возмущен убийством наших французских коллег в Париже 7 января 2015 года. Мы считаем, что со дня убийства Анны Политковской 7 октября 2006 года у нас не было столь же печального и сильного повода понять, что мы должны быть едины в отстаивании ценности свободы слова. Наша свобода неотделима и от взаимной терпимости, свободы выбора жанра высказывания, от свободы шутить. Грань, за которой шутка переходит в оскорбление, не может устанавливаться при помощи принуждения, будь то индивидуальный террор или законодательный запрет, или полицейское преследование.
Журналистику и сатиру объединяет общий агрессивный враг – идеологический фундаментализм, претензии на обладание истиной в последней инстанции, цензура и нетерпимость, крайним проявлением которых стал парижский теракт. Мы полагаем своим долгом противопоставить этому варварскому преступлению открытую, ответственную, критичную и веселую журналистику, журналистику будущего.
Вот мы и прожили еще один, непростой год нашей жизни. Не будем торопиться с оценками и тем более спорить о них – сегодня. Сегодня давайте только о хорошем. Только о лучших и честных строчках, только о самых ярких кадрах, только о тех встречах, которые останутся – навсегда. Мало их было? Много? Достаточно?..
Но ведь были они, правда же, были?
У нас замечательная профессия – если к ней относиться подобающим образом, если самим уважать ее и себя в ней. Если верить, что, действительно, исполняешь миссию, служишь людям, стране, ее будущему. Если помнить о лучших из предшественников и стараться быть достойными их.
Все остальное наша профессия даст тебе сама.
С Новым нас годом!
И с наступающим профессиональным праздником –
Днем российской печати!
Что такое обязательное социальное страхование в Российской Федерации в 2015 году?
Как пострадавшим в несчастных случаях на работе вернуться к труду? Что нужно для того, чтобы получить больничные листы и пособия по материнству? Что необходимо знать как работодателям, так и работникам? – на эти, и другие актуальные вопросы ответит заместитель управляющего Государственным учреждением — Красноярским региональным отделением Фонда социального страхования РФ Александр Кулаков на пресс-конференции, которая пройдет в Союзе журналистов Красноярского края 30 декабря 2014 года.
Речь также пойдет о страховых выплатах; медицинской, социальной и профессиональной реабилитации пострадавших на производстве; о видах пособий в связи с материнством; об изменениях в законодательстве в 2015 году; об электронном больничном; о сроках сдачи отчетности в Фонд.
Приглашаются журналисты всех заинтересованных СМИ. За дополнительной информацией можно обратиться к руководителю пресс-службы ГУ — Красноярского регионального отделения Фонда социального страхования РФ Татьяне Жабиной по тел: [fa_icon figure=’icon-phone’] 89831400288, [fa_icon figure=’icon-phone’] (391) 226-72-36, [fa_icon figure=’icon-envelope-alt’] press@ro24.fss.ru.
Пресс-конференция состоится 30 декабря 2014 года в 12 часов в Союзе журналистов Красноярского края по адресу: [fa_icon figure=’icon-home’] пр.Мира,3.
Радиомарафон-2014: «12 часов разговоров о кухне и не только»
Четвертый год подряд «Серебряный Дождь — Красноярск» проводит радиомарафон, масштабное эфирное мероприятие, в рамках которого на протяжении 12 часов ведущие и гости ведут беседы в рамках заданной темы. В этом году мы решили обсудить традиции и устои разных народов, жители которых, наряду с коренными сибиряками, проживают в Красноярске. Мы воспользовались этнографической статистикой, выяснили, какие диаспоры шире других представлены в Красноярске. Для участия в радиомарафоне были приглашены белорусы, китайцы, прибалты, армяне, татары, азербайджанцы, немцы, узбеки, грузины, эвенки и украинцы. Каждый из гостей делился со слушателями особенностями менталитета и образа жизни своих соотечественников.
Час первый
Итак, «Радиомарафон, посвященный добровольно-принудительному разрыву кухонных шаблонов» стартовал»! Гостем первого часа стал представитель близкой к России народности: беларус Юрий Тишков. Вместе с ним за приготовление рецепта счастья принялся Сергей Васильев, который рассказал о задумке радиомарафона: собрать мудрость всех гостей дня в единое блюдо, блюдо под названием СЧАСТЬЕ. Юрий предложил первый ингредиент: любовь.
Час второй
Второй час радиомарафона мы посвятили китайской кухне, столь любимой многими красноярцами. Известно, что в нашем городе представителей Поднебесной, однако народ они – достаточно закрытый, и не всегда то, как мы представляем себе китайский быт, китайские традиции и китайскую кухню, соответствует действительности. Наш гость, Чжань Сяо Нань, директор ресторана «Вечерний Шанхай», развеял стереотипы о Китае: рассказал о вкусовых предпочтениях своих земляков. А его тётя, которая также приехала в нашу студию, спела несколько песен по-китайски.
Час третий
Гостьей третьего часа, посвященного Эстонии, стала Вера Ойнец, председатель краевого эстонского общества «Ээсти», которая рассказала Александру Дьякову о праздниках и тематических вечерах, которые проводят члены прибалтийской диаспоры в Красноярске. Мы послушали современные эстонские песни и разыграли пару пригласительных билетов на вечерний концерт.
Час четвертый
Четвертый час был посвящен Армении. Про менталитет современных армян и самые большие ценности в жизни каждого выходца из этой страны нам рассказал вице-президент Федерации борьбы в Красноярске, мастер спорта и представитель армянской общины нашего города Андраник Алавердян. С ним общались Юлия Максимова и Оля Кашубина.
Час пятый
Не обошелся наш радиомарафон без разговоров о традиционной русской кухне. В качестве эксперта мы пригласили руководителя ресторана Hilton Garden Inn Викторию Григорьеву. Вместе с шеф-поваром часа Максом Антиповым, они попробовали разобраться в тонкостях приготовления русских и сибирских блюд, ведь отечественная кухня нашей многонациональной страны вобрала в себя множество рецептов, привезенных со всего света.
Час шестой
Современные татары проживают на территории России, и их нельзя назвать иностранцами. Однако эта нация имеет свои исторические обычаи, праздники и фольклорные традиции. В Красноярске существует татарская культурная автономия и татарский национальный вокально-хореографический ансамбль. Мы пригласили на «Серебряный Дождь» двух талантливых татарок, Гузалию Бикбову и Фатиму Казилаеву, с которыми общались Александр Борисенко и Анна Рубан. Гостьи рассказали нам много интересного о том, как красноярская автономия татар поддерживает культурные связи со своей родиной и знакомит жителей нашего города со своим творчеством и национальными блюдами.
Час седьмой
Во время седьмого часа радиомарафона в студии «»Серебряного Дождя» стало тесновато: гостья часа, представительница Азербайджанского культурного центра Саадет Караева, приехала к нам в компании целого музыкального ансамбля, который исполнил несколько национальных композиций для слушателей в прямом эфире. В качестве шеф-повара часа выступил неподражаемый Михаил Ильин.
Час восьмой
Несмотря на то, что Германия не граничит с Россией, наши страны связывают сложные многовековые отношения. Тысячи людей, проживающие в Красноярске, имеют немецкие корни. Однако и в отношении Германии у русских есть множество стереотипов. Разобраться, какие из них справедливы, а какие нет, взялись Ян Ермишов и Александр Дьяков. Им помогал гость часа, студент СФУ Егор Экерт, который родился в России, но с детства жил в Германии, и вот теперь вернулся в Красноярск по программе учебного обмена.
Час девятый
Еще одной широко представленной в Красноярске нацией являются узбеки. Среди них есть трудовые мигранты, но мнение о том, что жители Узбекистана – в большинстве своем небогатые и слабо образованные люди, является ошибочным. К примеру, наш гость – Саитмурот Холжигитов – в течение многих лет работает научным сотрудником Института Физики в красноярском Академгородке. Культура Узбекистана формировалась не одно тысячелетие, декоративно-прикладное творчество узбеков впечатляет эстетичностью и проработкой деталей, ну а если говорить о кухне, то одного только плова насчитывается более 200 рецептов! Обо всем этом мы поговорили в девятом часе радиомарафона.
Час десятый
Гостями десятого часа стали представители Грузии – правда, не из красноярской диаспоры, а из далекого Тбилиси. В этот день к нам приехали искренние и добродушные музыканты из коллектива «Мгзавреби», популярность которого на территории России неуклонно растет. Этим же вечером в Концертной студии Дождя был запланирован концерт группы, но ее солист, обаятельнейший парень Гиги Дедаламазишвили, выкроил час во время подготовки к выступлению, чтобы пообщаться с Сергеем Васильевым в прямом эфире – о своем творчестве и грузинской душе.
Час одиннадцатый
Предпоследний час радиомарафона мы решили посвятить культуре Эвенкии. Этот автономный округ последние 7 лет входит в состав Красноярского края, однако жители города не слишком хорошо осведомлены о традициях и обычаях эвенков. Специально для того, чтобы рассказать о своей родине слушателям нашей радиостанции, в Красноярск прилетела Елена Кирилловна Эспек, художественный руководитель эвенкийской фольклорной группы «Кэргэн». Компанию в эфире ей составил помощник генерального директора Восточно-Сибирской нефтегазовой компании Сергей Дубинцов, который видел Эвенкию во время многочисленных рабочих поездок в северные края. Шеф-поваром часа стала Екатерина Юсьма.
Час двенадцатый
На исходе дня мы решили обратиться к своим ближайшим соседям, украинцам. Невозможно отрицать, что, несмотря на тревоги последнего года, наши страны сохраняют прочные культурные связи. В своем мероприятии мы не стали обращаться к политическим темам, и пригласили к себе в гости двух очаровательных бабушек, учредителя украинской национальной культурной автономии «Борвинок» Лидию Ивановну Луценко еще одного члена этой организации, Нину Ивановну Хорольскую. Гостьи читали стихи и пели песни на украинском языке для наших слушателей. Кроме того, они принесли с собой традиционные угощения: галушки и вкуснейшее сало, которыми угостили всех сотрудников радиостанции!
12 часов наши слушатели могли следить за нами через прямую интернет-трансляцию из эфирной студии. А также по завершению прямого 12-тичасового эфира к концерту несравненной группы «Мгзавреби» могли присоединиться все поклонники группы и слушатели радиостанции «Серебряный Дождь – Красноярск».
Наш радиомарафон завершен, и мы хотим сказать, что это было КРУТО! Тщательная подготовка и энергия, которой мы всех заражали помогла завершить начатое и завершить это хорошо. Выполнение нестандартных задач, профессионализм и невероятная выдержка (некоторые из сотрудников провели на работе более 20 часов!) – всё это коллектив Дождя!
Ну и, разумеется, «Мгзавреби» — мы полюбили их заочно, но они оказались даже лучше, чем мы себе представляли! Они покорили Красноярск и увезли наши сердца с собой.
Для анонса проекта разрабатывались:
1. Флэш-баннера на информационные порталы 4geo, Redom, Newslab, Dela.ru,
2. Имиджевые макеты,
3. Аудиоролики,
4. Видеоролики.
У войны, как известно, не женское лицо, хотя слово «война» и женского рода. Женщина дает новую жизнь, именно в этом ее высокое призвание. Но в годы военного лихолетья, когда смертельная опасность нависла над Отечеством, женщины вместе с мужчинами смело встали на его защиту.
Недавние школьницы, которым было всего по 18-20 лет, уходили на фронт,
на передовую между смертью и жизнью. И многие погибали – молодые и красивые.
Известно, что всего около 800 тысяч представительниц женского пола были призваны в ряды Красной Армии в период с 1941 по 1945 годы. Они служили медсестрами, зенитчицами, летчицами, снайперами, связистками, саперами… За время Великой Отечественной войны 86 женщин стали Героями Советского Союза, в т.ч. 47 – посмертно. А сколько было награждено орденами и медалями –
счету не поддается.
Нет точных данных, сколько призвали женщин в годы войны из Пировского района. Мы попытались установить имена некоторых из них через известный сайт Министерства обороны РФ –
«Подвиг народа». Об одной героине удалось узнать подробности от ее родственников.
Дошла с победой до Берлина
А потом, как в песне, вспоминала май сорок пятого «со слезами на глазах».
Рассказывает жительница г.Новосибирска Людмила Южакова:
— Моя мама, Зинаида Устиновна Скурат, родилась 25 ноября 1922 года. В 1943 году она окончила военное училище связи, которое еще в начале войны было переведено из Киева в Красноярск. Ее вместе с другими курсантами сразу направили на фронт. Воевала в составе Первого Украинского фронта, в 984-ом отдельном батальоне связи 76-го стрелкового корпуса. Свой боевой путь батальон начал под Харьковом, участвовал в боях в Западной Украине, удерживал Сандомирский плацдарм на реке Висла. По рассказам мамы, именно на этом плацдарме советским войскам пришлось тяжелее всего, немцы пытались любой ценой отбить стратегически важные укрепления, обе стороны несли большие потери.
Бойцам-связистам приходилось прокладывать линии связи ночью, днем противник не давал подойти к Висле. Наводили сразу по нескольку линий, но хватало их ненадолго, интенсивный артобстрел обрывал провода и кабель. Солдат, ушедший с заданием восстановить связь, чаще всего не возвращался, погибал. С наступлением темноты, связисты начинали всю работу заново.
Мама с горечью вспоминала, как на центральной площади Сандомира хоронили своего командира роты, капитана Медведкина, он геройски погиб, обеспечивая связью наблюдательный пункт.
Рассказывала, что тяжело было всем – и связистам, и саперам, и водителям, но всегда, даже в самой отчаянной ситуации, спасала фронтовая взаимовыручка. Однажды на передовой рядом с грузовиком со снарядами разорвалась мина, шофер оказался тяжело ранен, вести машину дальше не мог. Все это происходило на глазах бойцов-связистов, они попросили разрешения у командира, подползли к машине и, рискуя жизнями, вывели ее из-под огня.
В 1945 году наши войска перешли в наступление по всем фронтам. Чем ближе они подходили к центральной части Германии, тем сильнее сопротивлялся враг. Батальон связистов участвовал в освобождении Праги, штурме Берлина. День Победы наша мама встретила в Берлине. И каждый раз, когда она рассказывала нам, как это было, как радовались люди, по ее лицу всегда текли слезы.
Домой в Пировское мама вернулась только летом 1946-го, еще год она служила в воинской части, расположенной в Праге.
В 1949 году из армии вернулся наш папа, коренной пировчанин Степан Непомнящий. Он родился 15 августа 1921 года в с.Пировское, окончил 7 классов школы, после этого два года отработал ответственным секретарем районной газеты, в то время она называлась «Колхозная правда». С октября 1940 года по май 1942-го служил в Красной Армии на Дальнем Востоке. В августе 1942-го его часть отправили на Воронежский фронт. Через месяц в ожесточенных боях папа был тяжело ранен, больше полгода пролежал в госпитале. Оттуда его направили для учебы в Киевское пехотное училище, которое тоже было расквартировано и находилось в г.Ачинске. После краткосрочных курсов воевал на Белорусском фронте. До 1949 года папа служил в Польше на офицерской должности, за боевые заслуги был награжден орденами, медалями.
С мамой они дружили еще со школьной скамьи, поэтому, как только встретились после долгой разлуки в Пировском, тут же решили пожениться. Всю свою послевоенную биографию мои родители посвятили военному делу. Сначала служили в Красноярском гарнизоне, затем их перевели в Новосибирск. Умерли друг за другом в возрасте 55 лет, и были похоронены на военном кладбище г. Новосибирска.