Мы выстрадали эту землю!
Рано ушёл из жизни — трагически погиб старший брат Саша (отец четверых детей), остальные стоят на земле крепко. Нине, Ирине и Лидии в жизни сильно помогла старшая сестра Эмма. У Эммы не было своих детей (скорее всего, сказались военный голод и холод), и всю свою любовь и заботу она отдавала младшим сёстрам, была им, как вторая мать. Она работала в Доме быта, была бригадиром — девчонок обшивала с ног до головы, помогала и деньгами и всем, чем только можно было. Девочки сделали, по тем временам, немалую карьеру — пошли в торговлю. Люди постарше помнят, что нынешний универсам «Люкс» назывался раньше «Сельхозпродукты», а люди между собой называли его «Немецкий». Всё потому, что работали там сёстры Миллер. Магазин был холодный — продукты порой промерзали, а они, как на подбор: в нарядных блузочках, одинаковых пилоточках и халатиках, с причёсками и макияжем. И в магазине — чистота и порядок! Сейчас универсамом заправляет сын Нины Фёдоровны — Владимир.
В девяностые годы работала в районном Доме культуры Клара Глиздинова (немка по национальности). Клара Ивановна сумела разжечь искру национального самосознания и сплотить в отличный самодеятельный коллектив «Возрождение» балахтинских немцев. Неизменными участницами ансамбля стали сёстры Миллер. Самодеятельные артисты собирали по всему району немецкие песни. Танцы, в основном, ставили сами. Музыкальные, танцевальные способности сёстрам передались от родителей. Фёдор и Эмилия, когда жили в Виземиллере, играли в ансамбле народных инструментов. Фёдор освоил гармошку, балалайку, цитру и очень любил танцевать. Эмилия рассказывала детям, как он, в ещё мирное время, на всех гулянках выдавал коронный номер — танцы на столе. Костюмы члены ансамбля «Возрождение» шили на свои средства, сами покупали одинаковую обувь. На концертах и смотрах ансамбль всегда отличался особой организованностью, отработанностью и красотой. Просуществовал с 1992 по 1996 годы, дал массу концертов в районе, участвовал в краевых фестивалях, ансамблю было присвоено звание «Народный коллектив». На волне перестройки многие немецкие семьи покинули район, уехала и Клара Ивановна. Потеряв часть коллектива и своего заводилу, группа вскоре распалась.
С годами Миллеры обрусели на Балахтинской замле. После ухода из жизни родителей нечасто стали говорить на немецком, не очень хорошо знают язык дети и внуки. Народные песни поют лишь Нина и Лидия, когда собираются по поводу приезда родственников из Германии. Но не выводятся из меню знаменитые немецкие рывельсуп, шницсуп (сладкий суп из сухофруктов с клёцками и сметаной), любимые теперь уже и русскими хозяйками кребли, штрудели, ривелкуха. И никогда не вытравить из немецкой крови врождённую аккуратность, чистоплотность, основательность. Женщины рассказывали, что, несмотря на бедность и плохое здоровье, мама всегда содержала в чистоте всех детей и дом. А кровати застилали, в прямом смысле слова, по линеечке (специальные рейки делал отец) идеально белыми самошитыми покрывалами, никто никогда не садился на них в одежде. Также выглядят сегодня ухоженные жилища сестёр, их детей и внуков — всё чисто, нарядно и удобно. Порядок был всегда и там, где они работали.
Нина Фёдоровна, Ирина Фёдоровна и Лидия Фёдоровна не сейчас, не ранее (когда был массовый отъезд немцев в Германию) не помышляли о переезде. Их родители и они выстрадали право называть Балахтинскую землю своей. Для Нины, Ирины и Лидии Балахта — самая настоящая родина — здесь они появились на свет, вырастили детей и взращивают внуков, поддерживая, сохраняя свои национальные особенности и традиции.
Газета «Сельская новь», 1.03.2013